sobota 23. srpna 2014

Potter-ton: Harry Potter and the Sorcerer's Stone kniha


Všichni ho známe. Všichni ho milujeme. Harry Potter. Už o něm toho není moc co říci, všechno bylo řečeno, napsáno, přečteno, viděno. Přesto se k němu rádi vracíme a nedá nám to a znovu o něm mluvíme, píšeme, diskutujeme...

Já se konečně po dlouholetém čekání dočkala a čtu Harryho v angličtině. Box už jste všichni viděli a všem se vám moc líbilo, jak knihy vypadají. Tak pro vás mám ještě nějaké další fotky, ať se můžete pokochat znovu a lépe. Někteří tu taky psali, že si nejsou jistí, jestli by zvládli Harryho anglicky. Pro vás mám pár úryvků, na kterých můžete vidět, jakým jazykem jsou knihy napsány. (no jasný, tohle všechno je vlastně pro moje potěšení, ale myslela jsem i na ostatní)

Konečně vždycky asi zmíním pár slov, která se mi líbila. Zjistila jsem, že většinu Potter-termínů vlastně ani neznám a umím je jen česky, ač jsem viděla filmy, takže jsem občas koukala jako vyoraná myš a nová slovíčka mě moc bavila.










Momenty hodné zapamatování (moments worth remembering):

"I demand that you leave at once, sir!" he said. "You are breaking and entering!"
"Ah, shut up, Dursley, yeh great prune," said the giant, he reached over the back of the sofa, jerked the gun out of Uncle Vernon's hands, bent it into a knot as easily as if it had been made of rubber, and threw it into a corner of the room.

"Welcome," said Hagrid, "to Diagon Alley."

They bought Harry's school books in a shop called Flourish and Blotts where the shelves were stacked to the ceiling with books as large as paving stones bound in leather, books the size of postage stamps in covers of silk, books full of peculiar symbols and a few books with nothing in them at all. Even Dudley, who never read anything, would have been wild to get his hands on some of these.

There were a hundred and forty-two staircases at Hogwards: wide, sweeping ones, narrow, rickety ones, some that led somewhere different on a Friday, some with a vanishing step halfway up that you had to remember to jump. Then there were doors that  wouldn't open unless you asked politely, or tickled them in exactly the right place, and doors that weren't really doors at all, but solid walls just pretending.

"As there is little foolish wand-waving here, many of you will hardly believe this is magic. I don't expect you will really understand the beauty of the softly simmering cauldron with its shimmering fumes, the delicate power of liquids that creep through human veins, bewitching the mind, ensnaring the senses. ... I can teach you how to bottle fame, brew glory, even stopper death - if you aren't as big a bunch of dunderheads as I usually have to teach."

"I hope you're pleased with yourselves. We could all have been killed - or worse, expelled. Now, if you don't mind, I'm going to bed."

But from that moment on, Hermione Granger became their friend. There are some things you can't share without ending up liking each other, and knocking out a twelve-foot mountain troll is one of them.

Christmas was coming. One morning in mid-December, Hogwards woke to find itself covered in several feet of snow. The lake froze solid and the Weasly twins were punished for bewitching several snowballs so that they followed Quirrell around, bouncing off the back of his turban.

"Let me explain. The happiest man on earth would be able to use the Mirror of Erised like a normal mirror, that is, he would look into it and see himself exactly as he is. Does that help?"
Harry thought. Then he said slowly, "It shows us what we want...whatever we want..."
"Yes and no," said Dumbledore quietly. "It shows us nothing more or less than the deepest, most desperate desire of our hearts."

Pár úžasně znějících Potter-slov (some amazing Potter words):

Harryho svět je protkaný úžasnými smyšlenými místy, lidmi a věcmi všeho druhu. Vše začíná v Little Whingin, kde musí Harry bohužel bydlet. Naštěstí si pro něj skočí Hagrid a mladý kouzelník tak poprvé spatří Diagon Alley, kde můžete najít místa jako Flourish and Blotts nebo Leaky Cauldron. Člověk by však v žádném obchodě ani hospodě nepořídil bez peněz. Tady se využívají Galleons, Sickles a Knuts. Čarodějný svět je navíc plný známých i méně známých kouzelníků, ať už je to milovaný Dumbledore nebo ne moc oblíbený ministr kouzel Cornelius Fudge. Koleje v Bradavicích mají také svá úžasná jména: Slytherin, Hufflepuff, Gryffindor a Ravenclaw, pro každého něco. Harry brzy začne hrát i kouzelnický sport Quidditch, kde jsou chasers, beaters, seeker a keeper a čutají si pomocí míčů zvaných Quaffle, Bludgers a Golden Snitch. Na chodbách vás tady může otravovat třeba poltergeist Peeves, když něco zapomenete, pomůže remembrall a na ranní vycházku můžete odskočit třeba  do owlery. Hogwards jsou prostě úžasné. Úžasné!


O světě paní Rowlingové (a nás všech) by se dalo básnit hodiny. Více fotek. Spousta úžasných momentů a úryvků. Desítky vtipných a skvěle vymyšlených slov. Už to všechno známe a milujeme. A tak rádi si to připomínáme! A tak jsem i já po letech znovu poprvé procházela kouzelnickým Londýnem, proskakovala nástupištěm, jela na lodičce k hradu, zápasila s trolem a chodila k Hagridovi na čaj. A znovu to bylo úžasné. A vždycky bude!

A aby se neřeklo, nahodím si i sovičky. Však ona si je kniha taky zaslouží.



10 komentářů:

  1. Harry Potter je srdcovkou snad každého z nás. Teď chci už konečně přečíst všechny díly v Čj a pak se vrhnout na tu angličtinu... :))

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jéé tak to ti fandím :) určitě si to užiješ!

      Vymazat
  2. Ta kniha je tak nádherná, nemám slov (a slintám si tu na stůl). Mám dlouho chuť přečíst si znovu Harryho, pěkně všechny díly. V češtině tedy. :))

    Vždycky, když mám (čtecí) krizi a nevím co se sebou, sáhnu po Harrym. Při čtení Harryho mám pocit, jako bych se vracela domů, na milované místo. Někam, kde mě přivítají s láskou a otevřenou náručí.

    Hnízdo zvrhlé Narcisky

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ten pocit znám, Harry je pro nás prostě pro všechny vlastně rodina, Bradavice jsou naší vysněnou školou a všichni bychom rádi strávili prázdniny v Doupěti, lze to alespoň skrze knihy a je to krásné

      Vymazat
  3. Já bych si taky hrozně chtěla HP přečíst v angličtině a snad se toho i někdy dočkám. Ale po tom úryvku v angličtině, no nevím. :D Myslela jsem že to bude hračky, když to znám skoro nazpaměť, ale všechny ty originální názvy jsou docela těžké. :D Ale stejně se do toho jednou pustím. :D Mimochodem krásné fotky! :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Nó, tady ta znalost českého překladu úplně nestačí, je tu opravdu slovíček dost, ne jen těch čistě Potterovských, jsou tu i jiná, která já třeba neznám a to anglicky umím a studuju angličtinu na vysoké... ale rozhodně to stojí za to, jednou si ho anglicky přečteš! :)

      Vymazat
  4. Teď jsem taky začala číst anglicky, mám doma první dvě knihy, ale obálky jsou od Bloomsbury. Taky jsou krásné, ale na tyhle prostě nemají. :3

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tak to je super, určitě to je skvělé i s jinými obálkami :D on Harry bude úžasný, ať už bude krásný a nový nebo otrhaný a s horší obálkou

      Vymazat

Každý komentář potěší. Děkujeme :)